Geremia rispose: «Sì e precisò: «Tu sarai dato in mano al re di Babilonia
And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
23 Tutte le tue mogli e i tuoi figli saranno condotti ai Caldei e tu non scamperai dalle loro mani, ma sarai preso e dato in mano del re di Babilonia e questa città sarà bruciata con il fuoco.
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
E fu anche dato in mano del re d’Israele, che gl’inflisse una grande sconfitta.
He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.
23 E tutte le tue mogli coi tuoi figliuoli saranno menate ai Caldei; e tu non scamperai dalle loro mani, ma sarai preso e dato in mano del re di Babilonia, e questa città sarà data alle fiamme’.
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Sedecìa re di Giuda non scamperà dalle mani dei Caldei, ma sarà dato in mano del re di Babilonia e parlerà con lui faccia a faccia e si guarderanno negli occhi
and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;
2 L'Eterno disse a Giosuè: «Vedi, io ti ho dato in mano Gerico, il suo re e i suoi valorosi guerrieri.
And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.
E Geremia rispose: ‘Sì, c’è’. E aggiunse: ‘Tu sarai dato in mano del re di Babilonia’.
And Jeremiah said, There is: for, said he, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
Il Padre ama il Figlio e gli ha dato in mano ogni cosa
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
L’esercito gli fu dato in mano col sacrifizio perpetuo a motivo della ribellione; e il corno gettò a terra la verità, e prosperò nelle sue imprese.
12 Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground.
Ma egli rifiutò e disse alla moglie del suo padrone: «Vedi, il mio signore non mi domanda conto di quanto è nella sua casa e mi ha dato in mano tutti i suoi averi
But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
Poi me ne ha dato in mano uno.
And then he made me hold it.
Ha chiuso vari casi con le intercettazioni e gli hanno dato in mano il Distretto Ovest. Dopo aver dato il benservito a Bunny Colvin sperano di risollevare un po' la situazione.
Brought in a couple of big wiretap cases, they gave him the Western, hoping to clean up that district after they shitcanned Bunny Colvin.
Come se me l'avesse scritto su un pezzo di carta e dato in mano.
It's as if he wrote it on a piece of paper and put it in my hand.
12 L’esercito gli fu dato in mano col sacrifizio perpetuo a motivo della ribellione; e il corno gettò a terra la verità, e prosperò nelle sue imprese.
12 And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
"Ecco: noi saliamo a Gerusalemme e il Figlio dell'uomo sarà dato in mano ai prìncipi dei sacerdoti e agli scribi; lo condanneranno a morte e lo consegneranno in mano ai gentili;
“For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders.
18 "Ecco, noi saliamo a Gerusalemme e il Figlio dell'uomo sarà dato in mano dei capi dei sacerdoti e degli scribi, ed essi lo condanneranno a morte.
18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
Le hai dato in mano qualcosa.
You dropped something in her hand.
Mi ha riportato indietro, nel Bronx, e ha preparato un ago di fronte a me, e me lo ha dato in mano.
He... he drove me back to the Bronx, and he loaded that needle in front of me, and he put it in my hand.
38:23 E tutte le tue mogli coi tuoi figliuoli saranno menate ai Caldei; e tu non scamperai dalle loro mani, ma sarai preso e dato in mano del re di Babilonia, e questa città sarà data alle fiamme".
They’ll bring out all your wives and your children to the Chaldeans (Iraq); and you won’t escape from them, but will be taken by the ruler of Babylon (Iraq)[and you’ll cause this city to be burned with fire.
Ges— rispose: "Il mio regno non Š di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servi combatterebbero affinch‚ io non fossi dato in mano dei Giudei; ma ora il mio regno non Š di qui".
if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. 18:37 Art thou a king then?
4 Sedecìa re di Giuda non scamperà dalle mani dei Caldei, ma sarà dato in mano del re di Babilonia e parlerà con lui faccia a faccia e si guarderanno negli occhi;
And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Il Padre ama il Figlio e gli ha dato in mano ogni cosa.
The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand.
E aggiunse: "Tu sarai dato in mano del re di Babilonia".
Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.
35 Il Padre ama il Figlio e gli ha dato in mano ogni cosa.
35 The Father loves the Son and handed him everything.
23 Tutte le tue mogli con i tuoi figli saranno condotte ai Caldei; tu non scamperai dalle loro mani, ma sarai preso e dato in mano al re di Babilonia, e questa città sarà data alle fiamme.
23 All your wives and your sons shall be led out to the Chaldeans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon, and this city shall be burned with fire.”
Stavo pensando che un regalo dato in mano è meglio di due via posta.
I was thinking, a gift in the hand is better than two in the post.
In direzione erano così entusiasti che gli hanno dato in mano tutta la California.
Now, Management was so impressed, they gave him California.
E fu anche dato in mano al re d’Israele, che gli inflisse una grande sconfitta.
He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.
14:20 E benedetto sia l’Iddio altissimo, che t’ha dato in mano i tuoi nemici!"
14:20 And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands.
39:17 Ma in quel giorno io ti libererò, dice l’Eterno; e tu non sarai dato in mano degli uomini che temi;
But I’ll protect you in that day, says Yahweh; and you won’t be given over to the people of whom you’re afraid.
E aggiunse: «Tu sarai dato in mano del re di Babilonia.
Then Jeremiah said, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
12 L'esercito gli fu dato in mano assieme al sacrificio continuo, a motivo della trasgressione; egli gettò a terra la verità; fece tutto questo e prosperò.
12 And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
9 Così parla l'Eterno: Per tre misfatti di Tiro, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché han dato in mano ad Edom intere popolazioni, da loro menate in cattività, e non si son ricordati del patto fraterno,
9 Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,
Voi sapete che fra due giorni è la pasqua; e il Figliuol dell’uomo sarà dato in mano del magistrato, per essere crocifisso.
2 Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
43 Si compreranno dei campi in questo paese del quale voi dite: "È desolato; non c'è più né uomo né bestia; è dato in mano dei Caldei".
43 And fields shall be purchased in this land: whereof you say that it is desolate, because there remaineth neither man nor beast, and it is given into the hands of the Chaldeans.
1:9 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Tiro, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché han dato in mano ad Edom intere popolazioni, da loro menate in cattività, e non si sono ricordati del patto fraterno,
1:9 Thus saith the Lord: For three crimes of Tyre, and for four I will not convert it: because they have shut up an entire captivity in Edom, and have not remembered the covenant of brethren.
34 Il Signore disse a Mosè: "Non aver paura di lui, perché te l'ho dato in mano, lui e tutto il suo popolo con la sua terra: farai a lui come hai fatto a Sicon, re amorreo che sta in Chesbon".
But the LORD said to Moses, "Do not fear him; for I have given him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon."
Il gatto non è dato in mano
The cat is not given in hands
Ma in quel giorno io ti libererò, dice l’Eterno; e tu non sarai dato in mano degli uomini che temi;
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
17 Ma in quel giorno io ti libererò, dice l'Eterno, e non sarai dato in mano degli uomini che temi.
17 But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Gesú rispose: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servi combatterebbero affinché io non fossi dato in mano dei Giudei; ma ora il mio regno non è di qui.
If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm.’
Si compreranno ancora campi in questo paese, di cui voi dite: E' una desolazione, senza piú uomo o bestia, è stato dato in mano dei Caldei".
43 Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.
E aggiunse: ‘Tu sarai dato in mano del re di Babilonia’.
And he said: “You will be delivered into the hands of the king of Babylon.”
Ma invece di dire, abbiamo bisogno di assumere dei bibliotecari professionisti per organizzare queste foto una volta caricate Flickr ha semplicemente dato in mano agli utenti la possibilità di caratterizzare le foto.
But instead of saying, we need to hire a professional class of librarians to organize these photos once they're uploaded, Flickr simply turned over to the users the ability to characterize the photos.
Il re Sedecìa mandò a prenderlo e lo interrogò in casa sua, di nascosto: «C'è qualche parola da parte del Signore?. Geremia rispose: «Sì e precisò: «Tu sarai dato in mano al re di Babilonia
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
3.9391360282898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?